[Chorus]
Just gonna stand there
넌 저만치 서서
And watch me burn
내가 활활 타는 것을 보려고 하지만
But that's alright
괜찮아
Because I like The way it hurts
왜냐하면 마음이 깨어지는 것 까지 좋아하니까.
Just gonna stand there
넌 저만치 서서
And hear me cry
내가 울고 있는 것을 들으려고 하지만
But that's alright
괜찮아
Because I love The way you lie
왜냐하면 네가 거짓말 하는 것까지 좋아하니까.
I love the way you lie
네가 거짓말 하는 것까지 좋아하니까.
I love the way you lie
네가 거짓말 하는 것까지 좋아하니까.
[Verse 1]
I can't tell you what it really is
그게 진정 어떤 것인지 얘기해 줄 수 없어,
I can only tell you what it feels like
단지 어떻게 느껴지는지만 얘기해 줄 수 있을 뿐이야.
And right now there's a steel knife In my windpipe
내 호흡기에는 칼날이 있어.
I can't breathe
그래서 숨을 쉴 수 없네.
But I still fight While I can fight
하지만 버틸 수 있을 때까지 버틸거야..
As long as the wrong feels right
잘 못된 것이 옳은 것처럼 느끼는 한.
It's like I'm in flight High of a love
내가 하늘을 나는 것 같을거야.
사랑을 가지고 아주 높이말이야.
Drunk from the hate
증오 때문에 술에 취했어.
It's like I'm huffing paint
그건 페인트를 흡입하는것 같아
And I love it the more that I suffer
난 고통을 받을 수록 더 사랑해.
I sufficate
숨막혀
And right before im about to drown
내가 쓰러지기 전에
She resuscitates me
그녀가 나를 살렸지
She fucking hates me
그녀는 나를 미워해
And I love it
그렇지만 난 그걸 좋아 해.
Wait
Where you going
너 어딜 가려고 해.
I'm leaving you
내가 널 떠날거야.
No you ain't Come back
넌 다시 돌아오지 않겠지.
We're running right back
우린 다시 제자리로 돌아가고 있어.
Here we go again It's so insane
이런 반복은 정말 정신 나간 짓이야.
Cause when it's going good
왜냐하면 모든 일이 잘 풀리면
It's going great I'm Superman
정말 잘 풀린다면, 나는 가방에 바람을 넣고 다니는 수퍼맨이
With the wind in his bag
되기 때문이야.
She's Lois Lane
그녀는 루이스 래인이지.
But when it's bad
모든 것이 잘못 되면,
It's awful
정말 형편없이 되면.
I feel so ashamed
나는 부끄러움을 느껴.
I snap
Who's that dude
저 친군 누구야.
I don't even know his name
난 그의 이름조차 몰라.
I laid hands on her
그녀 위에 손을 얹고.
I'll never stoop so low again
다시는 그렇게 낮게 허리를 굽히지 않을거야.
I guess I don't know my own strength
난 내가 얼마나 강한지 모르는 것 같아.
[Chorus]
[Verse 2]
You ever love somebody so much
네가 정말 누군가를 너무 사랑하면
You can barely breathe
너는 제대로 숨도 쉬지 못할거야.
When you're with them You meet
네가 만난 사람들고 함께 있으면
And neither one of you
너희 중 한 사람은
Even know what hit 'em
그 진정한 충격을 모를거야.
Got that warm fuzzy feeling
따뜻하고 포근한 감동을.
Yeah them chills
그 오싹함을,
Used to get 'em
그런 감정을 가졌었지
Now you're getting fucking sick
Of looking at 'em
지금 넌 그런걸 보는 것에
식상했을거야.
You swore you've never hit 'em
넌 한번도 때린적이 없다고 공언하지만
Never do nothing to hurt 'em
그들을 해치는 일은 아무 것도 한일이 없다고 하지만.
Now you're in each other's face
너흰 서로 얼굴을 맞대고
Spewing venom
독설을 내뱉고,
And these words
욕을 해대며.
When you spit 'em
You push
Pull each other's hair
서로의 머리끄댕이 잡고 밀고 당기지.
Scratch, claw, bit 'em
핡퀴고 긁고 물어 뜯으면서.
Throw 'em down Pin 'em
그들을 내동이 치고 꼼짝 못하게 하지.
So lost in the moments
너흰 너무 순간에 빠져있어.
When you're in 'em
너희가 그런 감정에 빠져있으면
It's the rage that took over
일어나는 것은 분노뿐이야.
It controls you both
그것이 너희 두 사람을 가지고 놀게 되지.
So they say it's best To go your separate ways
그래서 서로 다른 길을 가는 것이 최상이라고
Guess that they don't know ya
사람들이 말하는거야.
Cause today
That was yesterday
그건 어제 일이었고.
Yesterday is over
어제는 이미 끝난 일이니까.
It's a different day
그건 다른 날이야.
Sound like broken records
망가진 레코드처럼
Playin' over
같은 소리를 반복하지.
But you promised her
하지만 너는 그녀에게 약속했지.
Next time you'll show restraint
다음에는 절제해 보겠다고,
You don't get another chance
하지만 넌 용서 받지 못했어.
Life is no Nintendo game
삶은 닌텐도 게임이 아니기 때문이야.
But you lied again
그래도 넌 거짓말을 하네.
Now you get to watch her leave
이제 넌 창문 너머로 그녀가 떠나는 것을 보게 될거야.
Out the window
Guess that's why they call it window pane
그게 사람들이 창문틀(창문의 고통)이라고 부르는 이유야.
[Chorus]
[Verse3]
Now I know we said things
우리가 뭔가에 대해 얘기했다는 것을 알아.
Did things
뭔가를 했고.
That we didn't mean
And we fall back
Into the same patterns
그리고 같은 오류에 빠지고 말았어.
Same routine
똑 같은 형태로말이야.
But your temper's just as bad
As mine is
You're the same as me
하지만 네 성질도 내 성질처럼
좋지 않아.
너도 나랑 같아.
But when it comes to love
하지만 사랑에 대해서 말하자면
You're just as blinded
넌 장님이야.
Baby please come back
자기야 돌아와줘
It wasn't you
네가 아니고
Baby it was me
나였어
Maybe our relationship
아마 우리 관계가
Isn't as crazy as it seems
보기처럼 그렇게 나쁘지 않았는지 몰라.
Maybe that's what happens
When a tornado meets a volcano
그건 폭풍과 화산 폭팔이 만났을 때 일어나는 것도 같은 것이었어.
All I know is
내가 아는 것은
I love you too much
너를 너무 사랑하는거야.
To walk away though Come inside
속으론 가까이 하면서
겉으로는 멀리 하는 것 같았지.
Pick up your bags off the sidewalk
길에 떨어진 가방을 주워 올려.
Don't you hear sincerity
In my voice when I talk
말할 때 내 목소리 속에서
진심을 듣지 못하니?
Told you this is my fault
말했잖아, 내 실수였다고
Look me in the eyeball
내 눈동자를 봐 줘.
Next time I'm pissed
I'll aim my fist At the dry wall
다음번에 정말 화가 나면
주먹으로 벽을 칠거야.
Next time
다음번이라고?
There will be no next time
다음 번이란 없어.
I apologize
Even though I know it's lies
난 사과하고 싶어.
설령 그것이 거짓인줄 알더라도.
I'm tired of the games
이 장난에 질렸어.
I just want her back
그녀가 돌아오길 바래.
I know I'm a liar
내가 거짓말쟁이라는걸 알아.
If she ever tries to fucking leave again
그녀가 다시 떠나려고 한다면
I'mma tie her to the bed
침대에 묶어 놓고
And set the house on fire
집에 불을 질러 버릴거야.
[Chorus]
목소리도 외모도 멋진 처자가 나오다가 에미넴이 쨘~ㅎ
아!! 이곡!! 처음 부분을 들을 땐 잘 몰랐는데.. 조금 듣고 있으니 많이 듣던 곡이군요!!
아마 요즘 라디오에서라던지 매체에 많이 나올듯 할테니 들어 보셨겠죠 +_+)??
에미넴은 언제나 실망시키지 않아요...듣고 있음 신나고 좋다니까요 ^^
그나저나...다음뷰 떼버리셨어요??
다음에서도 안보이세요 ㅡㅡ;;;;
다음뷰 완전 차단 됐어요 -,.-)
동영상 링크만으로도 딴지 거는 사람이 있나 보더라구요 -0-)
차단된 콘텐츠...큭..ㅠ_ㅜ 아!! 에미넴!! 이번꺼 정말 좋다는 말 맞다던데!!!>ㅁ<b 앨범을 한번 통으로 들어 봐야 겠습니다!!ㅋㅋ
교체 했습니다 이제 보이실 거에요 @_@)ㅎ
에미넴 앨범 Billboard 200 앨범 차트에서 1위로 계속 달리고있습니다
전체적으로 괜찮고요 ('' )
어라 노래만 듣고 음 밝은 분위긴가 했더니 가사는 이거 뭐
그런가요 ㅎㅎ 저도 가사 보고 좀... ㅎㅎ
이건 음악이 안들려요.
인기가 있어서 유투브에서 자주 짜르나봐요.
지금 수정했습니다 ('' )
아~ 이 노래 너무좋아서 벨소리로 구입한노래네요ㅎ
현재는 이게 빌보드 1위인것 같아요~
네 차트 거의다 휩쓸었죠 -0-) 매력적은 리한나~
게시 선호하는 !처럼 우리는 이것이 정말 내 중 하나입니다 이다 아주 중독성 에 읽기 !